翻訳と辞書
Words near each other
・ What We Do
・ What We Do in the Shadows
・ What We Do Is Secret
・ What We Do Is Secret (EP)
・ What We Do Is Secret (film)
・ What We Do Is Secret (novel)
・ What We Found
・ What We Have
・ What We Have Known
・ What We Have Sown
・ What We Lose in the Fire We Gain in the Flood
・ What We Made
・ What We Saw from the Cheap Seats
・ What We So Proudly Hail
・ What We Stand For
What We Talk About When We Talk About Anne Frank
・ What We Talk About When We Talk About Love
・ What We Want, What We Get
・ What We're All About
・ What we've got here is failure to communicate
・ What Weekly
・ What Went Down
・ What Went Wrong?
・ What Were Once Vices Are Now Habits
・ What Were They Like?
・ What Were They Thinking?
・ What Were We Fighting for?
・ What Were You Hoping For?
・ What Were You Thinkin'
・ What What (In the Butt)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

What We Talk About When We Talk About Anne Frank : ウィキペディア英語版
What We Talk About When We Talk About Anne Frank

''What We Talk About When We Talk About Anne Frank'' is a 2012 short story collection by American writer Nathan Englander. It was first published on February 7, 2012 through Knopf and collects eight of Englander's short stories, including the title story "What We Talk About When We Talk About Anne Frank." The title of the collection takes influence from Raymond Carver's 1981 short story collection ''What We Talk About When We Talk About Love.'' It was a finalist for the Pulitzer Prize for Fiction, losing to Adam Johnson's ''The Orphan Master's Son''. Englander's collection was awarded the 2012 Frank O'Connor International Short Story Award.
==Stories==

*"What We Talk About When We Talk About Anne Frank" was originally published in the 12 December 2011 edition of ''The New Yorker'' and was included in ''The Best American Short Stories of 2012.'' Like Carver's story, "What We Talk About When We Talk About Love," Englander's story also centers around two middle-aged married couples sitting around a table and sharing a bottle of liquor (in Carver's story, it is gin and in Englander's, vodka). It is told by a first-person present narrator who is married to Debbie and they live in South Florida. Debbie's childhood friend from Yeshiva school, Lauren, who is now known as Shoshana, is visiting from Jerusalem with her husband, Mark, who has adopted the name, Yerucham. The narrator describes Shoshana and Yerucham as having gone "off to the Holy Land and went from Orthodox to ''ultra''-Orthodox." The climax of the story occurs when Debbie and Shoshana revive a childhood game, the Anne Frank game, in which they speculate whom among their Goy friends would save them in the event of a second Holocaust.
*"Sister Hills" "traces the growth of a small Israeli settlement from a couple of shacks into a thriving Jerusalem suburb, depicts the emotionally fraught relationship between two neighbors: one, named Rena, loses her husband and her three sons to the war and unhappy accident; the other, named Yehudit, has nine children and lives a vibrant, satisfying life. When Yehudit’s daughter Aheret was a baby, on the verge of death from a high fever, Yehudit was so desperate she indulged an old superstition: to outsmart the Angel of Death, she 'sold' Aheret to Rena for a pittance. Aheret survived, grew up to be a young woman, and now Rena, alone and bitter, decides to reclaim her, insisting that the girl forfeit her freedom and come to live with her as a caregiver."〔http://www.nytimes.com/2012/02/10/books/what-we-talk-about-when-we-talk-about-anne-frank-stories-by-nathan-englander.html?_r=0〕
*"How We Avenged the Blums" first appeared in ''The Atlantic'' (Summer/Fall 2005) and was included in ''Best American Short Stories'' 2006
*"Peep Show" was originally published in the 26 July 1999 edition of ''The New Yorker.'' Its protagonist, Allen Fein (formerly known as Ari Feinberg) is on his way to the Port Authority to go home to his pregnant, "beautiful blond Gentile wife," when he encounters three rabbis from his old school at a peep show. Upon seeing the rabbis, Fein feels enormous guilt for leaving his religion. He also feels guilt for having been, as he believes, unfaithful to his wife, Claire, whom he imagines is on the other side of a partition as a performer in the peep show along with his mother.
*"Everything I Know About My Family On My Mother's Side" first appeared in '' Esquire'' in July 2008 and was included in ''Best American Nonrequired Reading 2009''
*"Camp Sundown"
*"The Reader" first appeared in ''Electric Literature'' in September 2011
*"Free Fruit for Young Widows" was originally published in the 17 May 2010 edition of ''The New Yorker'' and was included in ''Best American Short Stories'' 2011

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「What We Talk About When We Talk About Anne Frank」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.